About Patricia Borunda

I'm Patricia. Having worked in the language services industry as both a Spanish Interpreter and Spanish Interpreter Supervisor, I've learned a lot about a variety of language topics that I would like to share with you.

Video Blog: “Reducing Recidivism with non-English Speakers” – a conversation with Jonathan Levy, CyraCom’s Director of Language Services

Starting October 2012, Medicare will cut hospitals’ funding by up to 1% if they have higher-than-expected 30-day readmission rates for patients with heart attack, heart failure, or pneumonia.[1]

In this video blog, Jonathan Levy, CyraCom’s Director of Language Services, discusses the challenges hospitals are facing concerning reducing readmissions rates for non-English speakers and proposes solutions for improvement.

 


[1] Patient Protection and Affordable Care Act, sections 3025 and 10309

CyraCom’s interpretation and translation solutions are exclusively endorsed by the American Hospital Association. With ISO 9001:2008 certified quality processes, US-based medically-trained interpreters, and a dedicated account management team, we are equipped to meet your patients’ language needs. 

Some Hospitals Lagging in Interpretation Services

Imagine you’re on vacation somewhere, fall ill, and are taken to a local hospital. You only speak English; the hospital staff doesn’t speak any.

According to a recent article, some hospitals are lagging behind in interpretation services, and patients are paying the price; a Spanish-speaking patient was given medical consultation without interpretation services, despite not being able to speak English. The patient ultimately left the examining room with a pile of paperwork and had no idea she needed an MRI.

Examples such as this are illustrative of why some hospitals need a competent language services provider. It’s not only about making patients comfortable – it’s ultimately about patient safety.

Patricia

——————–

CyraCom’s interpretation and translation solutions are exclusively endorsed by the American Hospital Association. With ISO 9001:2008 certified quality processes, US-based medically-trained interpreters, and a dedicated account management team, we are equipped to meet your patients’ language needs.