Posts by Tag
- Language Services (19)
- Translation and Localization (9)
- Healthcare (7)
- Remote Interpretation (7)
- Translation (7)
- video interpretation (7)
- Multiculturalism (6)
- The More You Know (6)
- Video Remote Interpretation (6)
- qualified interpreters (6)
- ASL (5)
- Company News (4)
- Deaf and Hard of Hearing (4)
- ASL Interpreter (3)
- Demographics & Culture (3)
- Minority Health (3)
- Over-the-Phone Interpretation (3)
- Professional interpreter (3)
- multilingual support (3)
- patient safety (3)
- patient satisfaction (3)
- phone interpretation (3)
- 1557 Compliance (2)
- Deaf History (2)
- Healthcare Industry (2)
- Medical Documents to Translate (2)
- Press Releases (2)
- cultural competency (2)
- deaf interpretation (2)
- deaf interpreter (2)
- medical interpretation (2)
- patient experience (2)
- qualified interpreter (2)
- section 1557 (2)
- Advice and Improvement (1)
- Best Practices (1)
- Budget (1)
- CMS Star Ratings (1)
- Competitive Advantage (1)
- Compliance (1)
- Contact Centers (1)
- Customer Service (1)
- DHOH (1)
- Employee Engagement (1)
- Interpretation (1)
- Interpretation Acronyms (1)
- Language Services Acronyms (1)
- Language Services Terminology (1)
- Laws & Regulations (1)
- National Hospital Week (1)
- Non native speaker (1)
- OSHA (1)
- On-Site Interpretation (1)
- Patient Document Reading Levels (1)
- Provider-Patient Communication (1)
- RFP (1)
- Readmission (1)
- Request for Proposal (1)
- Rights & Laws (1)
- Technology (1)
- Telehealth (1)
- Tools (1)
- Translation Acronyms (1)
- Translation Memory (1)
- Translation Terminology (1)
- VRI Best Practices (1)
- Video (1)
- award (1)
- bilingual employees (1)
- education (1)
- hcahps (1)
- interpretation (1)
- interpretation terminology (1)
- localization (1)
- medical devices (1)
- privacy (1)
- recruitment (1)
- security (1)
- training (1)